Le monde glorieux
Traduit de l'anglais par Line Cottegnies
Roman hybride, à la fois dialogue philosophique, récit parodique de voyages imaginaires, pamphlet féministe, utopie romanesque, récit de science-fiction, autobiographie (à peine) transposée, Le Monde glorieux relate les aventures d’une jeune duchesse qui, enlevée par un marchand, découvre, au cours du voyage, un autre monde, contigu au nôtre, peuplé de créatures mi-humaines, mi-animales. Recueillie par l’Empereur, elle réforme le « Monde glorieux » et met en œuvre un programme philosophique utopique qui semble une version féministe de celui qu’avait pu prescrire Francis Bacon dans La Nouvelle Atlantide (1627). Mais l’utopie au féminin ne tarde pas à se transformer en pur roman de science-fiction : l’Impératrice fait venir une scribe, l’âme de Margaret Cavendish elle-même qui, devenue son amie platonique, la suivra dans une série d’aventures. Ce roman à la gloire de l’amitié féminine peut également être lu comme un formidable pied de nez à tous les censeurs.
Line Cottegnies