Histoires minimales

Traduction de Denise Laroutis.

Janvier 1992

136 pages

Ibériques

978-2-7143-0445-2

12.35 €

Les Histoires minimales de Javier Tomeo (Espagnol, né en 1931) sont les impossibles prémisses d’une comédie sans projet, une espèce vie juste à lire constituée de dialogues et de narrations très courts où se joue la comédie humaine, une comédie humaine pitoyable et bouffonne, absurde et tragique telle une rencontre d’un Beckett et d’un Ionesco.

Javier Tomeo

Javier Tomeo Estallo (1932 -2013) est un écrivain et dramaturge aragonais (Espagne). En savoir plus.

Presse et librairies

Lire un livre de Javier Tomeo, c’est entrer dans un monde d’une inquiétante drôlerie en compagnie de personnages dont les hoquets, les rictus et les tares ressemblent étrangement aux nôtres. Disons enfin tout le plaisir que l’on éprouve à la lecture de ces récits insinuants, semés de pièges, et rendons hommage à Denise Laroutis qui s’est, de toute évidence, délectée à les traduire.


François Gaudry, Les nouveaux monstres, Sud Ouest, 2 août 1992

Énigmatiques souvant, jouant avec l’absurde, la farce, la pantomime, la caricature, ces histoires grinçantes et cruelles, ces morceaux de cauchemar pourraient accompagner harmonieusement des pointes-sèches de Goya.

Pierre Lepape, Le Monde, 17 avril 1992