Essais critiques
Traduit de l'italien et présenté par Philippe di Meo.
Tout au long de sa vie, comme Pier Paolo Pasolini, Eugenio Montale ou Italo Calvino, Andrea Zanzotto a multiplié les essais critiques sur des auteurs étrangers ou italiens ressentis comme proches : Michel Leiris, Henri Michaux, Antonin Artaud, Fernando Pessoa, Joseph Conrad, Félix Guattari, Gilles Deleuze, Jacques Lacan, Giuseppe Ungaretti, Giacomo Leopardi, Umberto Saba, la science-fiction, etc. Loin de tout académisme, le poète y reconnaît le noyau spécifique de chaque œuvre prise en compte. D’une acuité et d’une originalité étonnante, le point de vue du poète surprend par la justesse de son propos, la richesse de son information, l’étendue de sa curiosité et son encyclopédisme. Dans ces essais, nous pouvons également, parfois, identifier des déclarations de poétique transversales. Ces réflexions ont aidé à la réalisation de l’œuvre poétique du poète italien. Au-delà, dans l’affligeante insuffisance des outils critiques disponibles sur la littérature et la poésie italiennes, cet ensemble constitue un précieux viatique pour le lecteur français soucieux d’approcher cette tradition.
Presse et librairies
Si Valéry a raison de dire qu’un poète vaudra ce qu’il a valu comme critique, Andrea Zanzotto est l’un des plus grands de l’ère actuelle.
Sitaudis, 5 juin 2006L’éditeur José Corti a publié tout de même 315 pages d’Essais critiques (2006). Utiles non seulement à ceux qui cherchent des outils pour lire (…). Attestant eux aussi de la culture encyclopédique et de points de vue extrêmement originaux du Zanzotto critique. L’un des plus pénétrants de son temps. Cet aspect du travail de Zanzotto est à marquer d’une pierre blanche, tant son œuvre critique a suscité l’admiration par son originalité et les points de vue développés.
Entretien avec Philippe di Meo, René Noël, Poezibao, 14 juin 2017