La Nuit des saisons mortes

Traduction de Jacques Finné

Octobre 2008

184 pages

Domaine Romantique

9782714309778

20.3 €

Jacques Finné, spécialiste notamment des écrivains victoriennes a choisi de réunir ici ses meilleures nouvelles fantastiques, sous le titre de La nuit des saisons mortes et cinq autres nouvelles de malaise, issues de deux recueils (Tales of the Uneasy, 1911 ; More Tales of the Uneasy, 1925). Toutes ces nouvelles témoignent de son originalité dans le traitement du fantastique et toutes ont une thématique commune : l’ironie du destin, la fragilité des choses humaines et les relations entre la vie et la mort.

Après ce premier livre de Violet Hunt, Jacques Finné proposera un roman court (une novella), « Les sœurs corses », centré sur une impitoyable vendetta, qui permettra de mesurer l’ampleur de cette écrivaine injustement oubliée. Tous les théoriciens du fantastique anglo-saxon la tiennent en haute estime : son fantastique débouche sur des considérations bien plus vastes que le fantastique traditionnel.

Violet Hunt

Isobel Violet Hunt (1862-1942) est une romancière et nouvelliste britannique. Elle cofonde la Women Writers’ Suffrage League et participe à la création de PEN International. En savoir plus.

Jacques Finné

Jacques Finné est un écrivain, traducteur et critique littéraire, spécialiste de la démonologie et des récits fantastiques, né à Bruxelles en 1944. Il est reconnu comme l’un des plus grands spécialistes européens de la littérature fantastique. Il s’intéresse plus particulièrement au domaine anglo-saxon et au thème du vampire. En savoir plus.

Presse et librairies

C’est une femme d’exception qu’on découvrira dans ce petit recueil de nouvelles.

Jean Soublin, Le Monde, 13 novembre 2008

À mi-chemin entre deux siècles, Violet Hunt a su capturer ce qui avait fait les délices de la fin du premier, et le prodiguer au second, sans avoir de crainte aucune pour ses récits. […] Le chercheur d’opales trouvera aisément divers auteurs auxquels se raccrocher en entamant cette lecture, mais ce serait omettre une chose : il passerait à côté du plus important. En effet, dans ce recueil composé et traduit par Jacques Finné, qui s’est établi comme spécialiste de l’auteure (1862-1942), les six récits choisis et retenus pour ce qu’ils expriment de plus juste et de meilleur de l’œuvre de Violet Hunt, offriront en effet un regard complet sur ses thèmes, ses recherches, bref, son style et son écriture.

Clément Solym, Actualitté, 12 février 2009